發(fā)動(dòng)機(jī)故障燈亮,試車行駛時(shí)發(fā)現(xiàn),加速無(wú)力。有三元催化器堵了的感覺。此車為事故車,維修后又增加機(jī)油散熱器漏油和渦輪增壓器漏油故障。
The engine fault light is on. It is found that the acceleration is weak during the test drive. It feels like the three-way catalytic converter is blocked. This car is an accident car. After maintenance, oil leakage of oil radiator and turbocharger were added.
故障診斷:接上診斷儀,進(jìn)入DAS,快速測(cè)試,故障碼為左、右進(jìn)氣道關(guān)閉極限位置開關(guān)存在內(nèi)部故障。分析故障原因可能有:
Fault diagnosis: connect the diagnostic instrument, enter DAS and test quickly. The fault code is that there is an internal fault in the left and right inlet closing limit position switches. Analysis of the causes of the failure may include:
(1)開關(guān)電機(jī)插頭沒有插或沒有插好;
(1) The switch motor plug is not inserted or not inserted properly;
(2)左右進(jìn)氣道擺臂裝反,或者是沒有裝配到位;
(2) The swing arms of the left and right intake ports are installed reversely or not in place;
(3)電機(jī)損壞,進(jìn)氣道關(guān)閉傳感器識(shí)別不到位置;
(3) The motor is damaged and the air inlet is closed, so the sensor can not identify the position;
(4)ME采集錯(cuò)誤信號(hào),而后對(duì)開關(guān)電機(jī)停止工作。
(4) Me collects the error signal and then stops the switch motor.
檢查插頭,因?yàn)樵诟鼡Q維修機(jī)油散熱器漏油和渦輪增壓器漏油時(shí)拆裝過(guò),懷疑是不是插頭沒插好或是里面有臟東西。重新拆裝,拔下插頭沒有發(fā)現(xiàn)有什么異常,裝上后故障依舊。
Check the plug, because it was disassembled during the replacement and maintenance of oil radiator and turbocharger oil leakage. I doubt if the plug is not inserted properly or there is something dirty inside. Re assembly, pull out the plug, no abnormality was found, and the fault remained after installation.
拆掉蓋板拿掉增壓進(jìn)氣管,就可以直接的看見擺臂。擺臂沒有裝反。檢查電機(jī),進(jìn)入控制模塊適配器,激活電機(jī),電機(jī)發(fā)出“啪啪”的響聲。確定電機(jī)本身應(yīng)該沒有問題,線路上也沒問題。
Remove the cover plate, remove the booster intake pipe, you can see the swing arm directly. The swing arm is not reversed. Check the motor, enter the control module adapter, activate the motor, and the motor makes a "pop" sound. Make sure there is no problem with the motor itself and the circuit.
考慮到當(dāng)時(shí)給這輛車換了帶空氣流量傳感器的增壓進(jìn)氣管,有可能是進(jìn)氣道關(guān)閉電機(jī),接收到來(lái)自空氣流量傳感器不可信數(shù)據(jù),保護(hù)導(dǎo)致關(guān)閉此功能不再工作。
Considering that the supercharged intake pipe with air flow sensor was replaced for the car at that time, it is possible that the intake port closing motor received unreliable data from the air flow sensor, and the protection led to the closing of this function and no longer working.
裝配好后試車,當(dāng)再次出現(xiàn)故障,加速無(wú)力,熄火后把空氣流量傳感器的兩個(gè)插頭都拔掉再試車。一般出現(xiàn)故障只需要打著車后,一加油就會(huì)出現(xiàn)。但行駛了大概有15km時(shí)還沒有出現(xiàn)此類故障。
After assembly, test run. When failure occurs again and acceleration is weak, pull out both plugs of air flow sensor after flameout and test run again. Generally, when a fault occurs, you just need to take a taxi and refuel it. But after driving for about 15 km, there was no such fault.
更換空氣流量傳感器后,需要做控制模塊的匹配。匹配好后試車行駛一小段距離故障再次出現(xiàn),懷疑是配件的問題了。
After replacing the air flow sensor, the control module needs to be matched. After matching, the fault occurred again after driving a short distance. It was suspected that it was the problem of accessories.
當(dāng)時(shí)換這個(gè)增壓管時(shí),是因?yàn)樵诳諝庠鰤浩鞴艿慕涌谔幱辛押?,但原車的空氣流量傳感器是沒有問題的。重新裝配原來(lái)的增壓管,裝配好刪除故障碼后再次試車,剛打著車時(shí),加速一切正常,并伴隨著強(qiáng)烈的推背感。但行駛一小段短距離后故障再次出現(xiàn),加速踏板一下踩到底車輛只有緩緩的提速現(xiàn)象,強(qiáng)烈推背感不再有。
When the supercharger pipe was replaced, it was because there was a crack at the interface of the air supercharger pipe, but there was no problem with the air flow sensor of the original car. Reassemble the original booster pipe, assemble it, delete the fault code, and then test it again. When I just drove, everything was normal, accompanied by a strong sense of pushing back. However, after driving for a short distance, the fault reappeared. When the accelerator pedal was pressed to the bottom, the vehicle only slowly increased its speed, and the strong feeling of pushing back was no longer felt.
再次連接診斷儀,故障碼依然是:左、右進(jìn)氣道關(guān)閉極限位置開關(guān)存在內(nèi)部故障。這時(shí)候已經(jīng)是晚上九點(diǎn)半了,一下不知道從何處下手了。再次重新整理思路,從故障碼看,兩邊開關(guān)的位置都報(bào)故障時(shí),首先得從電機(jī)或是控制電機(jī)上下手。拆下增壓進(jìn)氣管,再次觀察電機(jī)激活時(shí)的動(dòng)作。
Connect the diagnostic instrument again, the fault code is still: there is an internal fault in the left and right inlet closing limit position switches. It's already 9:30 in the evening. I don't know where to start. Again rearrange the idea, from the fault code point of view, both sides of the switch position are reported fault, first from the motor or control motor. Remove the supercharged intake pipe and observe the action when the motor is activated again.
剛開始激活時(shí)電機(jī)“啪、啪”響,但是被電機(jī)控制的擺臂工作幾下后就停下不再擺動(dòng),多次激活會(huì)出現(xiàn)通信故障:B96/1(左側(cè)進(jìn)氣道關(guān)閉開關(guān))和B96/2(右側(cè)進(jìn)氣道關(guān)閉開關(guān))都處于關(guān)閉狀態(tài)。此后電機(jī)不再受控制。
At the beginning of activation, the motor makes a "pop, pop" sound, but the swing arm controlled by the motor stops and no longer swings after several times of operation. Multiple activation will lead to communication failure: B96 / 1 (left inlet closing switch) and B96 / 2 (right inlet closing switch) are both closed. After that, the motor is no longer controlled.
用螺絲刀去手動(dòng)撥動(dòng)電機(jī)擺臂,撥不動(dòng)。稍用點(diǎn)力就可撥動(dòng),伸下手去摸擺臂時(shí),發(fā)現(xiàn)擺臂旁邊有東西擋著,而這個(gè)就是固定開關(guān)電機(jī)的螺絲,發(fā)現(xiàn)故障點(diǎn)。
Use a screwdriver to manually move the motor swing arm, which can not be moved. When you reach down to touch the swing arm, you find something blocking the swing arm. This is the screw to fix the switch motor, and you find the fault point.