大家都知道,復(fù)雜的路況往往會(huì)為出行帶來(lái)更多的困難,如果經(jīng)常在非鋪裝路面行駛的話,輪胎的磨損一定是很多嚴(yán)重的,從而也就導(dǎo)致了輪胎容易出現(xiàn)爆胎的情況。輪胎突然爆胎可能會(huì)直接造成交通事故,如果能夠控制好的話,也是能夠避免事故的。那么問(wèn)題來(lái)了,如果輪胎需要替換,正確換胎的步驟你知道嗎?下面
濟(jì)南寶馬汽車(chē)專(zhuān)修人員為您分析:
As we all know, complex road conditions often bring more difficulties to travel. If you frequently drive on unpaved roads, the wear and tear of the tires must be severe, which leads to the risk of tire blowout. A sudden tire blowout may directly cause a traffic accident, and if properly controlled, accidents can also be avoided. So the question is, if the tire needs to be replaced, do you know the correct steps for changing the tire? Below is an analysis by the BMW repair personnel in Jinan:
先支警示架
First support warning frame
很多車(chē)友一旦路上輪胎出現(xiàn)問(wèn)題,都是先下車(chē)檢查輪胎,然后立馬就會(huì)著手換胎,殊不知,這樣的操作方式可是大錯(cuò)特錯(cuò)的!尤其是在高速路上,這樣的行為非常的危險(xiǎn)!所以,輪胎被扎需要替換,步是先支警示架!
Many car enthusiasts, once there is a tire problem on the road, first get off the car to check the tire, and then immediately start changing the tire. Little do they know that this operation method is completely wrong! Especially on highways, such behavior is very dangerous! So, if the tire is punctured and needs to be replaced, the first step is to install a warning frame first!
正確的方法是:一旦輪胎被扎或者漏氣,需要換胎,首先要拿出警示架,在車(chē)后不少于150米的距離,立起!建議,警示架好準(zhǔn)備2個(gè)以上,這樣再隔四五十米擺放一個(gè),給后車(chē)足夠的警示預(yù)警時(shí)間。這樣的做法是先保證自身的安全,才能再去換胎!
The correct method is: once the tire is punctured or leaks and needs to be changed, first take out the warning frame and stand it up at a distance of no less than 150 meters behind the car! Suggest preparing two or more warning frames, so that one can be placed every forty to fifty meters to provide sufficient warning time for the following vehicles. This approach is to ensure one's own safety before switching tires!
再支千斤頂
Support the jack again
千斤頂?shù)奈恢檬欠浅V匾?,既?yīng)該靠近更換的輪胎,又不能影響到正常的換胎,一般來(lái)說(shuō),應(yīng)該在離車(chē)輪20cm左右處,也有一些車(chē)的車(chē)身側(cè)面下端就有放置千斤頂?shù)奈恢脴?biāo)識(shí)。
The position of the jack is very important, it should be close to the replaced tire and should not affect the normal tire change. Generally speaking, it should be placed about 20cm away from the wheel, and there are also some cars with a location mark for placing the jack at the lower end of the body side.
在固定好千斤頂?shù)那闆r下,緩緩的車(chē)子頂起,切記速度一定要慢,過(guò)快的速度很有可能導(dǎo)致千斤頂滑落。升完千斤頂之后,可以將備胎放在車(chē)底邊梁下面,以防止千斤頂突然失效。
With the jack fixed, slowly lift the car and remember to slow it down. Excessive speed may cause the jack to slip. After lifting the jack, the spare tire can be placed under the bottom edge beam of the car to prevent sudden failure of the jack.
拆卸已經(jīng)損壞的輪胎
Dismantle damaged tires
車(chē)子的后備廂下方都會(huì)有原廠自帶的扳手等工具,在拆卸輪胎的時(shí)候要使用隨車(chē)工具中的套筒扳手,且謹(jǐn)記"向右是緊、向左是松"的規(guī)則,否則會(huì)有著適得其反的作用。如果沒(méi)有,建議事先裝備好,這東西平時(shí)用不著,關(guān)鍵時(shí)刻卻特有用!
Under the trunk of the car, there will be factory equipped wrenches and other tools. When disassembling tires, it is necessary to use the socket wrench from the accompanying tools, and remember the rule of "tightening to the right and loosening to the left", otherwise it will have a counterproductive effect. If not, it is recommended to equip it in advance. This item is not usually needed, but it is particularly useful in critical moments!
拆卸輪胎的時(shí)候?qū)⑤嗇炆系穆萁z扭松即可,但也是有一些小技巧的,用扳手的時(shí)候一定要以對(duì)角形式松螺絲,松完一個(gè)螺絲之后,下一個(gè)要松的就是和個(gè)螺絲對(duì)角的螺絲。這樣做能夠讓輪胎被均勻的拆下,防止某個(gè)方向突然松掉而砸到人。
When disassembling the tire, just loosen the screws on the wheel hub, but there are also some tricks. When using a wrench, be sure to loosen the screws diagonally. After loosening one screw, the next one to loosen is the screw that is diagonally opposite the first screw. This can allow the tires to be evenly removed, preventing them from suddenly loosening in one direction and hitting people.
更換上完好無(wú)損的備胎
Replace with a spare tire that is intact and undamaged
將之前放在底邊梁下的備胎拿出,同時(shí)將拆下來(lái)的輪胎放入底邊梁下,這樣做的原因同樣是為了安全。輕輕的將輪胎提起,在螺絲孔對(duì)齊之后向里推就可以了,接下來(lái)需要將螺絲擰好,備胎的更換就完成了。
Take out the spare tire that was previously placed under the bottom edge beam, and at the same time, place the removed tire under the bottom edge beam for safety reasons. Gently lift the tire and push it inward after aligning the screw holes. Next, you need to tighten the screws to complete the replacement of the spare tire.
此外,在更換完輪胎之后,切記要把換胎的工具和換下來(lái)的輪胎來(lái)裝入車(chē)內(nèi),三角警示牌也要記得帶走!還有,車(chē)上好準(zhǔn)備一個(gè)隨車(chē)的車(chē)載充氣泵,因?yàn)橛行﹤涮r(shí)間久了,也會(huì)沒(méi)氣的,所以有備無(wú)患!更多事項(xiàng)就來(lái)我們網(wǎng)站
http://www.nhakhoathuduc.net咨詢!
In addition, after replacing the tire, be sure to load the tire changing tool and the replaced tire into the car, and remember to take away the warning triangle! Also, prepare a built-in inflator pump on the car, as some spare tires may run out of gas after a long time, so be prepared! For more information, come to our website http://www.nhakhoathuduc.net consulting service