想必現(xiàn)在有好多人對(duì)于汽車(chē)維修知識(shí)點(diǎn)總結(jié)都比較感興趣,如今
濟(jì)南沃爾沃汽車(chē)維修哪家好小編就為大家整理了一些關(guān)于汽車(chē)修理基礎(chǔ)知識(shí)相關(guān)的信息分享給大家,比如汽車(chē)換擋時(shí)發(fā)動(dòng)機(jī)熄火的原理。
Presumably, many people are interested in the summary of car maintenance knowledge. Now, which small editor of Jinan Volvo Car Maintenance Co., Ltd. is good at sorting out some information about the basic knowledge of car maintenance for everyone to share, such as the principle of engine stalling when shifting cars.
1.確保在移位操作中沒(méi)有錯(cuò)誤。畢竟在汽車(chē)保養(yǎng)過(guò)程中,駕駛員的精神會(huì)處于緊張狀態(tài),所以首先要確保自己的換擋操作是正確的。
1. Make sure there are no errors in the shift operation. After all, in the process of car maintenance, the driver's spirit will be in a state of tension, so first make sure that their shift operation is correct.
2.檢查汽車(chē)的怠速。如果怠速不穩(wěn),高低也會(huì)影響換擋,所以要把怠速調(diào)到正常轉(zhuǎn)速。記得擰緊怠速截止閥并插上插頭。
2. Check the idle speed of the car. If the idle speed is unstable, the high and low speed will also affect gear shifting, so the idle speed should be adjusted to normal speed. Remember to tighten the idle stop valve and plug it in.
3.檢查油氣分離器。如果怠速在正常穩(wěn)定的范圍內(nèi)或者換擋熄火,建議到專門(mén)的維修站清洗油氣分離器。
3. Check the oil-gas separator. If the idle speed is within the normal and stable range or the engine stops when shifting, it is recommended to clean the oil-gas separator at a special maintenance station.
以下三種情況原因比較復(fù)雜,這里就不介紹了,因?yàn)槟阕约航鉀Q不了。你能做的就是面對(duì)這種情況果斷決策,盡快幫你的車(chē)找到專門(mén)的維修站。這三種情況包括:
The reasons for the following three situations are complicated, and they will not be introduced here, because you can't solve them yourself. What you can do is to make a decisive decision in the face of this situation and help your car find a special maintenance station as soon as possible. These three situations include:
1.汽車(chē)在高速行駛時(shí),方向盤(pán)顯得不穩(wěn),甩頭,甚至?xí)蝿?dòng)方向盤(pán)。
1. When the car is driving at high speed, the steering wheel appears unstable, shakes its head, or even shakes the steering wheel.
2.汽車(chē)轉(zhuǎn)向很厲害。
2. The car turns very hard.
3.駕駛時(shí),檢查偏差。一般開(kāi)車(chē)時(shí),先把方向盤(pán)打直,再放開(kāi)方向盤(pán),看看車(chē)是不是走直線。如果不走直線,那就是偏離。
3. Check the deviation when driving. Generally, when driving, first straighten the steering wheel, then release the steering wheel to see if the car is going straight. If you do not walk in a straight line, it is deviation.
關(guān)于汽車(chē)換擋時(shí)發(fā)動(dòng)機(jī)熄火的原理相關(guān)內(nèi)容就講解到這里了,您對(duì)此有什么不明白的地方或者說(shuō)有什么需求就來(lái)我們網(wǎng)站
http://www.nhakhoathuduc.net進(jìn)行咨詢了解吧!
This is all about the principle of engine stalling when shifting. If you have any questions or needs, please come to our website http://www.nhakhoathuduc.net Consult and understand!