空擋滑行
Coasting in neutral
很多開手動擋的司機(jī),為了省油,喜歡在下坡或者遇到前方是紅燈的情況下掛空擋滑行,如果是在市區(qū)行駛、車速不快的情況下,安 全隱患倒不是特別大,但是手動擋車型在車速快時,是非常不建議空擋滑行的。因?yàn)榭論趸袩o法利用發(fā)動機(jī)制動來限 制車速,遇到長下坡的情況容易因?yàn)閯x車熱衰減而導(dǎo)致剎車失靈,有大的安 全隱患。而對于自動擋車型,空擋滑行時目前絕大多數(shù)的電噴發(fā)動機(jī)為了保持怠速仍然會自動噴油,所以并不省油。
In order to save fuel, many drivers who drive in manual gear like to slide in neutral when they are going downhill or when there is a red light in front of them. If they are driving in the urban area and the speed is not fast, the potential safety hazard is not particularly big. However, when the speed is fast, it is not recommended to slide in neutral when the speed is fast. Because the engine braking can not be used to limit the speed in neutral taxiing, it is easy to cause the brake failure due to the thermal attenuation of the brake in case of long downhill, which has a big potential safety hazard. For the automatic transmission vehicle, when coasting in neutral gear, the vast majority of EFI Engines still inject fuel automatically in order to maintain idle speed, so it does not save fuel.
停車位不平整
Uneven parking space
有些車主經(jīng)常一半車輪停在路肩上,長期這樣停車,會導(dǎo)致四輪落差過大,可能會造成車架扭曲,甚至影響到車門的閉合。此外,總是在停車后不回正車輪,可能會傷害方向機(jī)拉桿及防塵套,影響轉(zhuǎn)向系統(tǒng)。
Some car owners often park half of their wheels on the shoulder of the road. If they park in this way for a long time, the fall of the four wheels will be too large, which may cause the frame to twist and even affect the closing of the door. In addition, always do not return to the right wheel after parking, which may damage the steering linkage and dust boot and affect the steering system.
頻繁打火
Frequent lighting
對于沒有自動啟停功能的車輛來說,每次停車就熄火并不省油,因?yàn)殡娖坎]有做相應(yīng)的性能提升。因此,打火次數(shù)越多,電瓶負(fù)擔(dān)越大。有的車有時打不著火,一些車主就一直頻繁打火。這種情況下,等待20秒左右,進(jìn)行再一次的打火!否則蓄電池頻繁向起動機(jī)提供強(qiáng)大電流會造成其自身的損耗。
For vehicles without automatic start stop function, it's not fuel-efficient to turn off the engine every time they stop, because the battery doesn't improve its performance. Therefore, the more times of lighting, the greater the burden on the battery. Some cars can't catch fire sometimes, and some car owners have been lighting up frequently. In this case, wait about 20 seconds for another light! Otherwise, the battery often provides strong current to the starter, which will cause its own loss.
過減速帶不減速
Do not slow down after passing the speed reduction belt
很多車主仗著自己底盤高,懸掛好,總是飛一般經(jīng)過減速帶或者不平的路面。雖然車輛本身有懸掛系統(tǒng),可以減少車內(nèi)人的顛簸感,但是這都是以減少懸掛系統(tǒng)和輪胎壽命為代價的。高速經(jīng)過減速帶多少都會對車輛懸掛系統(tǒng)的金屬部件造成損傷。另外,高速經(jīng)過減速帶或者上路坎都會對輪胎內(nèi)部的鋼絲線造成大的沖擊,一旦鋼絲斷裂出現(xiàn)鼓胎現(xiàn)象,那就離爆胎不遠(yuǎn)了!
Many car owners rely on their high chassis, good suspension, always fly through the deceleration belt or uneven road. Although the vehicle itself has a suspension system, which can reduce the bumpiness of the occupants, it is at the cost of reducing the suspension system and tire life. The metal parts of the vehicle suspension system will be damaged when passing through the deceleration belt at high speed. In addition, high speed through the deceleration belt or on the road sill will cause a big impact on the wire inside the tire. Once the wire fracture occurs tire bulge phenomenon, it is not far from the tire burst!